Scent of plum blossoms | Otagaki Rengetsu

113bae22-8c60-4454-8a7c-ad5264ce5174

Screen Shot 2018-05-04 at 11.18.37 AM

Otagaki Rengetsu | Poem sheet

References to the ume, a term that is commonly translated into English as plum but in fact refers to an apricot, occur in Japanese documents as early as the eighth century. Likely introduced from China in the Nara period, the plum was initially the flower most frequently mentioned in Japanese poetry, and was celebrated for its sweet perfume, delicate blossoms, and habit of blooming at the end of winter. (Merrily Baird: Symbols of Japan, p. 64.)

In the scent of plum blossoms
they do not even rest…
in the deepening night sky
crying and winging away
the wild geese of spring.

Otagaki Rengetsu (1791-1875)

 

 

2ee28ec4-8176-4f03-9641-ad0cb8453eb0

Screen Shot 2018-05-04 at 11.21.55 AM

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s