wind in the pines | Otagaki Rengetsu

…wind in the pines She crafted a variety of ceramic utensils for the tea ceremony. From Chawan (tea bowls), to Mizusashi (for fresh water), and from Chaire (tea containers) to Kensui (for waste water).

But for some reason one utensil is incredibly hard to find. Rengetsu hardly ever made a kama – a kettle – like the one you see here. It has a wonderful, withered, and worn patina. It shows the decades this kettle has been used.

The world’s dust
swept aside
here in my hermitage
I have all I need —
the wind in the pines.


Wind in the pines (matsukaze) refers to the sound of boiling water in the kettle. And the hermitage in Rengetsu’s poem may well be her tea hut.  

Otagaki Rengetsu (1791-1875)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s